Le termevietnamien "phép thông công" se traduit enfrançaispar "communion". Dans le contextede la religion, ilfaitréférence à la communion spirituelle entreles membres d'une communauté, notammentdans le christianisme.
Explicationsimple :
Définition : "Phép thông công" désigne la communionavecDieuetentreles croyants. Cela implique uneunitéetuneparticipationcommune à la foiet aux sacrements. Dans certains cas, cela peut aussifaireréférence à des rites ou à des pratiques sacrées dansuneéglise.
Usage :
Usagecourant : On utilise "phép thông công" pourparlerde la participation à la messeou aux sacrements dans un contextechrétien. Parexemple, on peut dire : "Tôiđãtham giavàophép thông côngtrongnhà thờ", cequi signifie "J'ai participé à la communion à l'église".
Exemples :
Dans un contextereligieux : "Phép thông công là mộtphầnquan trọngcủađức tin Kitô giáo." (La communionestunepartie importante de la foi chrétienne.)
Dans un contextedecommunauté : "Chúng tacầnduy trìphép thông cônggiữacácthành viêntrongnhóm." (Nous devons maintenir la communionentreles membres du groupe.)
Usageavancé :
Rútphép thông công : Cette expression signifie "excommunier". Cela se réfère à l'exclusion d'un membre d'une communautéreligieuse, souventenraisonde comportements jugés contraires aux principes de la foi. Parexemple : "Ngườiđóđãbịrútphép thông côngvìnhữnghành độngcủamình." (Cette personne a été excommuniée enraisonde ses actions.)
Variantes et significations différentes :
Le terme peut être utilisé dans des contextes variés, maisilestprincipalementassocié à la pratiquereligieuse. Il peut aussiêtre utilisé demanièremétaphoriquepourdésigner des relations deconfianceoudesolidaritéentre personnes.
Synonymes :
"Sựhiệpthông" : Cela peut être utilisé pourdécrire un état d'unité etdecoopérationentreles membres d'une communauté.
"Cộngđoàn" : Cela signifie "communauté" et peut être utilisé dans des contextes similaires.
(rel.) communion
rútphép thông công
excommunier
Comments and discussion on the word "phép thông công"